大发购彩中心-购彩大厅

勒尅萊爾主戰坦尅
大发购彩中心-购彩大厅
全國人大常委會通過實施漸進式延遲法定退休年齡決定 2024-05-31

民族文版《中共中央關於進一步全麪深化改革、推進中國式現代化的決定》全國發行

Recently, the foreign language versions of the "Decision of the Central Committee of the Communist Party of China on Further Comprehensive Deepening of Reform and Advancement of Modernization with Chinese Characteristics" and the "Communiqué of the Third Plenary Session of the Twentieth Central Committee of the Communist Party of China" have been released for public distribution, covering languages such as English, French, Spanish, Japanese, Russian, German, Arabic, Portuguese, Vietnamese, and Lao.

Additionally, the ethnic minority language versions including Mongolian, Tibetan, Uyghur, Kazakh, Korean, Yi, and Zhuang have also been published by the Ethnic Publishing House for nationwide distribution. It marks a significant step towards sharing the key Party documents with a wider audience both domestically and internationally.

These publications play a crucial role in promoting understanding and communication between China and the global community, providing valuable insights into China's reform and modernization processes based on its unique historical and cultural context.

By offering these documents in multiple languages, the Chinese Communist Party aims to engage with a diverse range of audiences and enhance its global outreach efforts. The translations aim to accurately convey the Party's policies and initiatives to ensure a clear and comprehensive understanding by readers around the world.

The availability of these foreign language editions reflects China's commitment to transparency, openness, and international communication, as it seeks to contribute to global governance and dialogue on important issues concerning the future of humanity.

The dissemination of these documents in various foreign and ethnic minority languages not only promotes cultural diversity and mutual respect but also showcases China's willingness to engage in constructive exchanges with the international community.

Through these translated versions, the rich and profound ideology and principles of the Chinese Communist Party are made accessible to a broader spectrum of global audiences, fostering mutual learning, cooperation, and friendship.

The release of the foreign language editions signifies a new chapter in the Party's efforts to enhance its global communication strategy and promote dialogue and cooperation on the basis of equality, mutual benefit, and win-win outcomes.

This initiative underscores the Party's confidence in its path of reform and modernization, highlighting the importance of sharing its experiences and achievements with the world, as China continues its journey towards national rejuvenation and prosperity.

The availability of these documents in multiple languages reflects the Party's commitment to engaging with diverse cultures and fostering mutual understanding and cooperation, contributing to the building of a community with a shared future for mankind.

VT-4主战坦克加特林机枪X-47B无人战斗航空系统防空兵核生化防护设备台风战斗机陆战队化学兵核动力巡洋舰定向能武器洲际弹道导弹东风-21D反舰弹道导弹闪光弹核电磁脉冲武器阿贾克斯装甲车空中加油部队核弹头潜艇火箭炮空军